Banner
Bannière / Banner : Martine Frossard. Salon FB 84 / WW Salon 84

NOUVELLES DU STUDIO XX / STUDIO XX NEWS

dpiLe Studio XX sera fermé pour les vacances d'été du 23 juin au 8 août 2011

Quelle période mouvementée a connu le Studio XX durant la saison culturelle 2010-2011! Tout a commencé à l'automne avec un déménagement. Le Studio XX dispose maintenant d’un plus grand laboratoire, d'un salon pour bavarder, d'une galerie polyvalente et surtout d’une nouvelle identité visuelle! Le Studio XX version 3.0 est passé à la vitesse supérieure avec son dernier opus de HTMlles, offrant un nouveau regard sur les arts médiatiques avec une perspective féministe. Avec une programmation étoffée regroupant de grands artistes de tout le Canada et au-delà, le festival a également proposé des ateliers, des rencontres avec des artistes, des spectacles, des projections et des projets spéciaux, notamment la collaboration First Person Digital avec l'ONF, ainsi qu'un hommage particulier à une pionnère des arts médiatiques, Louise Poissant.

L'hiver dernier, nous avons également célébré le 100e anniversaire de la Journée internationale de la femme avec un Salon Femmes Br@nchées, qui a permis un partage et un échange d’idées avec des commissaires internationales du domaine des arts médiatiques. Le travail important de notre excellent personnel, des membres et de nos partenaires en valait la peine. Nous vous remercions sincèrement d’en faire partie.

Ce n'est pas tout! Nous avons une autre bonne raison de célébrer notre retour de vacances: le Studio XX fêtera ses 15 ans en octobre! Le comité de programmation (Nathalie Bachand, Annie Briard, Natacha Clitandre, Ximena Holuigue, Pascale Malaterre, Ana Rewakowicz, Tara Rodgers et Leila Sujir) prépare un événement qui rendra un bel hommage à la dernière décennie et demie de notre production collective au Studio, et mettra en vedette les points saillants de notre histoire. Nous cherchons des bénévoles à cette occasion. Contactez nous! info@studioxx.org

En plus d’un nouvel espace, de nouvelles découvertes et de nouvelles créations, s’ajoutent également de nouveaux membres d’équipe que nous sommes impatients de vous présenter. Après une année couronnée de succès, notre coordonnatrice à la programmation Dina Vescio a pris son envol pour relever de nouveaux défis. Pour lui succéder: Ximena Holuigue, une photographe et une habituée du Studio XX depuis la 8e édition de HTMlles en 2007.

Après 4 ans à la tête du Studio XX, Paulina Abarca-Cantin se tourne vers d'autres projets et cède sa place à notre nouvelle directrice générale intérimaire - et présidente du Conseil d'administration depuis 2007 - Deborah VanSlet. Vidéaste et artiste montréalaise, Deborah a réalisé, filmé et édité des films à la fois comme cinéaste indépendante mais aussi pour des universités, organisations à but non lucratif, centres d'artistes autogérés, galeries et artistes. Elle a été une fervente représentante de nos membres tout au long de son mandat au conseil d'administration et travaille sans relâche pour s’assurer que le Studio XX continue à être un centre d’arts médiatiques stimulant, générateur d’inspiration.

Nous vous souhaitons un été inspirant et nous nous réjouissons de vous accueillir à nouveau en Septembre!

- Le Conseil d'administration du Studio XX

::

Studio XX will be closed for the summer holidays from June 23rd to August 8st, 2011

dpiWhat an eventful time the 2010-2011 cultural season has been for XXers! Kicking off the fall with its new location, the Studio now proudly features more lab space, a lounge for schmoozing, a multi-purpose gallery and a brand new visual identity to go along with it. Studio XX version 3.0 stepped right into high gear with its latest installment of HTMlles, offering up a fresh look at media arts with a feminist twist. Boasting a programme filled with high calibre artists from across Canada and beyond, the festival also provided eye-opening workshops, artist talks, performances, screenings and projects including the First Person Digital collaboration with the NFB, as well as a special tribute to media arts pioneer Louise Poissant.

This past winter, we also celebrated the 100th anniversary of International Women’s Day with a Wired Women Salon sharing and exchanging perspectives with international media curators. The hard work of our excellent staff, members and partners was worth it. We sincerely thank you for being part of it.

That’s not all, we have another reason to celebrate upon our return from vacation: Studio XX will be turning 15 years strong this October! The new programming committee (Nathalie Bachand, Annie Briard, Natacha Clitandre, Ximena Holuigue, Pascale Malaterre, Ana Rewakowicz, Tara Rodgers and Leila Sujir) is preparing an event that will pay proud homage to the last decade and a half of our collective voices here at the Studio, and will showcase some of our best highlights. We are looking for volunteers for this event. Contact us! info@studioxx.org

With a new space, new discoveries and new creations also come new teams members we’re eager for you to meet. After a successful year, our Programming Coordinator Dina Vescio has taken off to meet new challenges. Taking her place is Ximena Holuigue, a photographer and habituée of the Studio since her debut with us in 2007 for that year’s edition of HTMlles.

After 4 years at the helm of the Studio, Paulina Abarca-Cantin moves on to other projects and cedes her place to our new Interim Director General - and President of the Board since 2007 – Deborah VanSlet. A Montreal-based videographer and artist, Deborah has directed, shot and edited videos both as an independent filmmaker and for universities, non-profit organizations, artist-run centres, galleries and artists. She has been a fervent representative of our members throughout her mandate on the board of directors and ceaselessly works to ensure the Studio continues to expand as an inspiring and empowering media arts generator.

Wishing you an inspiring summer and looking forward to welcoming you back in September!
-Studio XX Board of Directors

space space

Nouveauté pour l'automne 2011: nous voulons partager l’espace du Studio XX avec vous. Le salon, le laboratoire et l’espace galerie du Studio XX seront désormais disponibles à la location à nos membres et autres organismes culturels. Passez le mot! Pour plus d'informations, cliquez ici.
info@studioxx.org.

New in Fall 2011: we want to share the Studio’s new space with you. Studio XX’s lounge, lab and gallery space will now be available for rent to our members and other cultural organisations. Spread the word! For more information, click here.
info@studioxx.org.

ATELIERS 2011 / 2012 WORKSHOPS

WorkshopsLe Studio XX veut donner aux femmes toutes les clés pour utiliser les nouvelles technologies de communication dans leur travail. Il le fait à travers des ateliers qui transmettent des compétences, des savoirs et qui renforcent la confiance en soi. Les ateliers du Studio XX se déroulent en petits groupes, dans une ambiance chaleureuse, et les prix y sont compétitifs. Les participantes sont invitées à intégrer leurs objectifs d'apprentissage dans les ateliers et elles sont encouragées à partager avec le groupe leurs connaissances et leurs expériences. La plupart de nos ateliers sont bilingues, à moins d’indications contraires.

Dans le cadre de cette session 2011-2012, Studio XX s'associe de nouveau avec Emploi Québec pour la mise en place de sept ateliers. Vous trouverez la programmation détaillée (dates et horaires) ci-dessous.

Par ailleurs, 2011-2012 sera également marquée par la mise en place de nouvelles formations plus spécialisées sur des temps plus courts et des cliniques afin d'apporter notre expertise et un réel soutien aux artistes. Programmation à venir en septembre 2011. Inscriptions à partir du 22 août 2011.

::

Studio XX firmly believes in empowering women to use communication technologies as tools in their own work by passing on skills, knowledge and confidence. The Studio offers computer training in a friendly and supportive environment featuring small class sizes, access to computers for extra practice outside of class time, and competitive prices. Participants are encouraged to incorporate their own goals for learning into workshops and contribute their own knowledge and experiences to the classes. Most of our workshops are bilingual, unless otherwise stated.

In this session 2011-2012, Studio XX teams up again with Emploi Québec for the proposition of seven workshops. You can find the detailed programming (dates and times) below.

In addition, 2011-2012 will be also marked by the introduction of new more specialized workshops and clinics to provide expertise and effective support to artists. Upcoming programming in September 2011. Registration from August, 22 2011.

AUTOMNE / FALL 2011

PROCESSING - Emmanuelle Loubet
Les mardis de 18h à 21h du 4 octobre au 8 novembre 2011
Tuesdays from 6pm to 9pm, October 4 to November 8
6 semaines / weeks | 18h | 3h par semaine / per week

WORDPRESS - Antonia Hernandez
Les lundis de 18h à 21h du 17 octobre au 28 novembre 2011
Mondays from 6pm to 9pm, October 17 to November 28
7 semaines / weeks | 21 h | 3h par semaine / per week

LUDOLOGIE NUMERIQUE / DIGITAL LUDOLOGY - Julien Beauséjour
Les samedis de 9h à 12h du 29 octobre au 17 décembre 2011
Saturdays from 9am to 12am, October 29 to December 17
8 semaines / weeks | 24h | 3h par semaine /per week

LES ARTS ÉLECTRONIQUES / ELECTRONIC ARTS - Diane Morin
Les dimanches de 11h à 16h du 13 novembre au 4 décembre 2011
Sundays from 11am to 4pm, November 13 to December 4
4 semaines / weeks | 20h | 5h par semaine / per week

Voici les ateliers offerts par le Studio XX, disponibles à partir de janvier 2012. Les horaires vous seront communiqués dès septembre / Here are the workshops offered by Studio XX, available in January 2012. The schedule will be communicate in September:

ARDUINO + MAX/MSP/JITTER - Patrice Coulombe | RÉCITS NUMÉRIQUES À L'ÈRE CONTEMPORAINE / DIGITAL STORYTELLING - Reisa Levine | CONCEPTION DE SITE WEB DYNAMIQUE / DYNAMIC WEBSITE CONCEPTION - DRUPAL - Corina Macdonald

Information | Inscription / Registration | Adhésion / Membership : 514.845.0289 :: ateliers@studioxx.org

Ces ateliers de formation professionnelle s'adressent aux artistes et aux travailleurs autonomes. Le Studio XX remercie chaleureusement Emploi Québec pour leur soutien de cette précieuse initiative. These professional development workshops are intended for artists and self-employed workers. Studio XX warmly thanks Emploi Quebec for its generous support of these invaluable workshops.

NOUVEAU COMITÉ DE PROGRAMMATION
NEW PROGRAMMING COMMITTEE 2011-2012

logoAlors que l'année de programmation 2011-12 débutera par la célébration passionnante du 15e année anniversaire du Studio XX, nous sommes heureux d'accueillir nos nouveaux membres du comité de programmation composé d'un groupe d'artistes passionnantes, de consultantes, de chercheuses féministes, de musiciennes et de professeures exerçant dans le domaine de l'Intermedia / Cyberarts, des arts médiatiques et des arts visuels. Nous sommes fières d'avoir ces membres désormais à bord pour une présentation future d'artistes éclectiques, émergentes ainsi que renommées dans le cadre de notre prochaine saison!

::

As the programing year 2011-12 will begin with an exciting 15th year anniversary celebration, we are pleased to welcome our new programming committee members composed of an exciting group of artists, consultants, feminist researchers, musicians and professors practicing in the field of Intermedia/Cyberarts, Media arts and Visual arts. We are very proud to have these members now on board for exciting future presentation of eclectic, emerging as well as established artists in the next season!

Nathalie Bachand | Annie Briard | Natacha Clitandre | Ximena Holuigue | Pascale Malaterre Ana Rewakowicz | Tara Rodgers | Leila Sujir

.dpi

APPEL DE SOUMISSIONS : .DPI 22 : CALL FOR PROPOSAL

.dpiThématique / Theme : La culture libre / Free Culture
Remise des résumés de projets et bios / Deadline for proposals :
16 septembre 2011 / September 16, 2011

Remise des textes sélectionnés / Deadline for final submissions :
7 octobre 2011 / October 7, 2011
Date de parution / Date of publication : Novembre / November 2011

Parallèlement aux campagnes menées par les gros joueurs de l'industrie culturelle pour lutter contre le piratage, un vaste mouvement d'artistes s'organise sur le Web depuis quelques années afin de défendre l'idée d'une culture libre. Au copyright ces artistes substituent le copyleft. Cet éloge du copyleft repose sur l'idée que le copyright a contraint la circulation des oeuvres pour des raisons strictement économiques. Les partisans de la culture libre défendent l'idée que la culture doit plutôt être distribuée par la communauté et à l'attention de toute la communauté. La culture libre c'est l'idée d'une culture en partage. Comment cette idée d'une culture libre s'organise-t-elle, quelles en sont les manifestations, les impacts?

Nous vous invitons ainsi à soumettre un texte (article, reportage, chronique, entretien, étude de cas, etc.) ou bien un support multimédia (balado-diffusion, vidéo, audio, média sonore, animation, design, etc.) qui réponde aux thèmes de la liberté d'action.

Les propositions doivent inclure un texte qui résume le projet (300 mots) et une biographie (100 mots). Les soumissions peuvent se faire en français ou en anglais.
Compensation : de 100 $ à 175 $ (selon le nombre de soumissions acceptées) et un public à l’échelle mondiale de votre travail. Veuillez envoyer vos soumissions à: revuedpi@gmail.com

Lire plus

::

In parallel with campaigns lead by top cultural industry players to fight against pirating, a vast artist movement has been forming on the web in recent years to defend the idea of free culture. These artists replace copyright with copyleft. Their praise for copyleft rests on the idea that copyright has constrained the circulation of cultural works strictly for economic reasons. Free culture advocates defend the belief that culture should instead be distributed by the community and to the community at large. Free culture represents the notion of a sharable culture. How does the idea of free culture get organised, what are its manifestations, its impacts?

We welcome submissions in textual (article, column, review, interview, case study, etc.) and artistic multimedia (podcast, video, audio, locative media, animation, design, etc.) form that expand upon the theme of political actions of freedom in relation to technology.

Proposals should include an abstract (300 words) and a biography (100 words).
Submissions are welcome in English or French.
Compensation: $100 - $175 (depending on number of accepted submissions) and a vast worldwide readership of your work. Please send submissions to: revuedpi@gmail.com

Read more

PHOTOS ET VIDÉOS DU SALON FEMMES BR@NCHÉES 84
WIRED WOMEN SALON 84 PHOTOS AND VIDEOS

.dpiAfin de clôturer la saison 2010-11, le Studio XX a accueilli le 16 juin dernier, dans le cadre du Salon Femmes Br@nchées 84, les artistes Darsha Hewitt & Gambletron, suivi d'une performance musicale de Blue Hawaii.

La soirée a débuté avec le lancement de notre dernier numéro .dpi #21 ayant pour thème Liberté : en action, présenté par la rédactrice-en-chef Deanna Radford.

Découvrez les photos et la vidéo de cette incroyable soirée sur nos archives Matricules.

::

.dpiCelebrating the end of 2010-11 season, Studio XX hosted Wired Women Salon 84 featuring the artists Darsha Hewitt & Gambletron followed with a musical performance by Blue Hawaii.

The evening began with the launch of the latest issue of our online Journal, .dpi #21 presenting the theme Liberty : in Action, along with an overview by Editor-in-chief Deanna Radford.

See photos and video on this amazing evening on our Matricules archives.

RÉSIDENCE D'ARTISTES / ARTISTS RESIDENCY: EDITH NORMANDEAU

residencyLe Studio XX a poursuivi son programme de résidence 2010-2011 en accueillant l'artiste Edith Normandeau du 11 avril au 3 juin 2011.

Son travail de résidence sera présenté le 22 septembre 2011, au Salon Femmes Br@nchées 85.

TITRE : « Audio/dislocation »

Des constructions de situations sonores à l'ère des satellites! Lire plus


::

residencyStudio XX continues its residency program 2010-2011 by welcoming the artist Edith Normandeau from April 11 to June 3, 2011.

Her residency work will be presented September 22, 2011 at the Wired Women Salon 85.

TITLE : « Audio/dislocation »

Constructing sound situations in a satellite era! Read more

PUBLICATIONS ET ENREGISTREMENTS À VENDRE!
PUBLICATIONS AND RECORDINGS FOR SALE!

FBINFLATABLE DEITIES / 5 $

La cassette audio de la performance des artistes en résidence, Jessica Mensch et Emily Pelstring.
The audio tape of the performance of our Artist-in-Residence collaborative, Jessica Mensch and Emily Pelstring.

 

MARGINALIA - GETTING OUT OF THE HOUSE / 10 $

Auteurs / Authors: Margaret Dragu and Pam Hall
Avec les textes de Glenn Alteen et Jeremy Todd / With essays by Glenn Alteen and Jeremy Todd. Publié par la / Published by Richmond Art Gallery



CHERYL L'HIRONDELLE - GIVEAWAY / CD : 10 $

5 chansons EP / tous les textes et la musique écrits par Cheryl L'Hirondelle.
5 song EP / all words and music written by Cheryl L'Hirondelle.


XXX BOÎTE / Price: 20 $

Auteurs / Authors: Kim Sawchuk Ph.D, J.R. Carpenter, Michelle Kasprzak, Anna Friz, Marie-Christiane Mathieu. Commissaire invitée / Guest curator: jake moore
Livre, DVD, et une impression de beewoo (édition limitée) / Book, DVD, and limited edition print by beewoo. Studio XX, 59 pages, ISBN 978-0-9784854-0-5

:: Ces items peuvent être achetés au Studio XX en personne, par courrier postal ou via le Web. S'il vous plaît envoyez votre demande à info (at) studioxx.org avec PUBLICATIONS dans la ligne "objet".
Le paiement peut être effectué par PayPal, carte de crédit, chèque ou argent comptant. Les prix comprennent toutes les taxes. Des frais de livraison peuvent s'appliquer selon votre localisation. Vous pouvez également nous joindre au 514.845.0289.

:: These singular items may be purchased at Studio XX in person, via regular post or, via the Web.  Please send your request to info (at) studioxx.org with PUBLICATIONS in the subject line. 
Payment may be made by PayPal, credit card, cheque or cash. Prices include all taxes.  Shipping fees may apply depending on your location. You may also reach us at 514.845.0289 to arrange purchase.

DEVENEZ MEMBRE DU STUDIO XX
BECOME A MEMBER OF STUDIO XX!

MembresMembre régulièr-e / Regular Membership : 50,00$
Membre sympatisant-e * / Community Membership *: 60,00$
Membre de soutien / Supporting Member: 100,00$ (et plus / and more)

Votre adhésion permettra au Studio XX de poursuivre le développement de projets pertinents et innovateurs et nous aidera à répondre toujours plus adéquatement aux besoins de personnes comme vous.

POUR VOIR LES AVANTAGES DE L'ADHÉSION ET DEVENIR MEMBRE DU STUDIO XX, CLIQUEZ ICI!

::

Your membership allows Studio XX to pursue pertinent and innovative independent media art projects. Membership is an essential element of Studio XX's existence, allowing the organization to pursue its singular mandate and objectives.

TO SEE THE PRIVILEGES OFFERED AND TO BECOME A MEMBER OF STUDIO XX, CLICK HERE!

* Réservé aux organismes sans but lucratif. Les membres sympathisant-es peuvent bénéficier de 3 inscriptions régulières. / Reserved for non-profit organizations. All community memberships include 3 regular registrations.
** Prix incluant les taxes / All prices include GST + TVQ

STUDIO XX

4001, rue Berri, espace 201 . Montréal . Québec . H2L 4H2 .
Tél: 514-845-7934 | Ateliers: 514-845-0289 / www.studioxx.orgfacebook-studioxx

 


Le Studio XX est un centre d'artistes féministe engagé dans l'exploration, la création et la critique en art technologique. Fondé à Montréal en 1996, il vise à mettre de l'avant la multiplicité des territoires, voix et actions créatives des femmes dans les paysages technologiques contemporains. Le Studio XX soutient la production indépendante en arts médiatiques.

Le Studio XX remercie ses membres et ses partenaires pour leur soutien : Le Conseil des arts du Canada, Le Conseil des arts et des lettres du Québec, Patrimoine canadien, le Conseil des arts de Montréal, la Ville de Montréal, Emploi Québec et le Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine.

Studio XX est membre et impliqué au sein des organismes suivants : L’Alliance des arts médiatiques indépendants (AAMI), le Conseil québécois des arts médiatiques (CQAM), Culture Montréal, English Language Arts Network (ELAN), Regroupement des centres d'artistes autogérés du Québec (RCAAQ), Koumbit, La table des groupes des femmes et la Chambre de commerce du Montréal métropolitain.

::

Founded in 1996, Montreal-based Studio XX is a bilingual feminist artist-run centre for technological exploration, creation and critique. Studio XX’s mandate focuses on enabling the creative actions and perspectives of women at the forefront of contemporary technological landscapes and the development of a digital democracy that values autonomy and collaboration. Studio XX supports the creation and dissemination of independent media art.

Studio XX thanks its members and Partners for their generous support: The Canada Council for the Arts, The Conseil des arts et des lettres du Québec, Canadian Heritage, the Conseil des arts de Montréal, Emploi Québec and le Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine.

Studio XX is a member of and active in the following organizations : Independent Media Arts Alliance (IMAA), Conseil québécois des arts médiatiques (CQAM), Culture Montréal, English-Language Arts Network (ELAN), Regroupement des centres d'artistes autogérés du Québec (RCAAQ), Koumbit, La table des groupes des femmes and The Montréal Chamber of Commerce.

logo partners